Red Tomato By David Lutalo (Lyrics)

Nakwaata munange nemutereka ku mutima
Yesuubira okwo...
Nsuna n'akadongo nemuzinira ku mazina
Yesekeramu...
Bwondaba nekoza nvaako
Andi mu bwongo
Ali omu ankanuzisa amaaso
Okulaba amugenderako
Ono ye wange mu mutwe muno
Wakutambulira ku mugongo
Oba mukweeke eyo munsokolo
Mpumule agaami ag'olugono

Kuwa na mtu kama wewe ilikuwa ndoto
Kwangu ilikuwa ndoto
Abalala byebanjogerera folofotto
Oyo baby folofotto
You're so beautiful kama red tomato
Kama red tomato
Usiongeze mapenzi punguza kidogo
Punguza kidogo


Love bwennuma enfuula mulalu
N'emmunye manyi ozzooza
Kuva ku mutwe paka ku magulu
Nga love ensibye enyweeza
Kakube kwagala nga kwa musolo
Ndi ready okuwa empooza
Amulabako oyogera bitono
Amatama nneme oggayuza
Wamma gwe abandi baveeko
Jangu eno maama...
Omutima guugwo gufeeko
Guleme okulwaala...
You motivate me Oh! Oh! Oh!
K'okoze oti bw'oti bw'oti Eh! Eh! Eh!
Onvuga kiralu nnyabo Oh! Oh! Oh! Oh!
My Lord have mercy Eh! Eh! Eh! Eh!
Nze nagonze dda love ennoze
Baby take it slowly...

Kuwa na mtu kama wewe ilikuwa ndoto
Kwangu ilikuwa ndoto
Abalala byebanjogerera folofotto
Oyo baby folofotto
You're so beautiful kama red tomato
Kama red tomato
Usiongeze mapenzi punguza kidogo
Punguza kidogo


Mumazima olina love
Esobola n'okkuma omuliro! Oh!
Oba olimu akatiko!
Oli wanjawulo mbaliwo! Oh!
Njagala kukulaga love
Eyalema n'Adam mu nnimiro! Oh!
Atakimanyi ategeere
Ono yali lubiriizi lwange
Gwebamutondera nze
Ababadde baduma mugende
Bajja kwagala nnyo ontamwe mu love
My love! My love!
Bano abajja baseetula eŋŋambo
My love! My love!
Tobafaako bagala kukola buvuyo! Oh! Oh!
My love! My love!
Bwebajja nga besesa oggalewo
My love! My love!

Kuwa na mtu kama wewe ilikuwa ndoto
Kwangu ilikuwa ndoto
Abalala byebanjogerera folofotto
Oyo baby folofotto
You're so beautiful kama red tomato
Kama red tomato
Usiongeze mapenzi punguza kidogo
Punguza kidogo

Everyone knows how beautiful and fresh a red tomato looks — that’s exactly the kind of beauty David Lutalo celebrates in this love song. The track is rich with affectionate phrases and creative metaphors, all aimed at describing the depth of love he feels for the woman in his life.

One of the things that makes Red Tomato stand out is its multilingual flavor. Lutalo blends Luganda, English, and Swahili seamlessly, giving the song a unique rhythm and making it relatable across different audiences.

Verse 1 – A Love That Stays on His Mind

Lutalo begins by expressing how he holds his lover close to his heart. Her presence affects him so strongly that he sometimes behaves in unusual ways — but it’s all because she occupies his thoughts constantly. He admits he keeps his eyes wide open, making sure no one interferes with her. This verse sets the tone for a protective and deeply affectionate kind of love.

Chorus – A Dream Come True

The chorus is a blend of sweet Swahili and playful Luganda expressions:

  • “Kuwa na mtu kama wewe ilikuwa ndoto” → “Having someone like you was a dream.”
  • “Folofotto” → a Luganda word meaning “propaganda” or “disinformation,” used here to dismiss gossip and false talk about his relationship.
  • “You’re so beautiful kama red tomato” → mixing English and Swahili to emphasize her striking beauty.
  • “Usiongeze mapenzi punguza kidogo” → “Don’t add more love, reduce a little,” meaning her love is so overwhelming it almost overpowers him.

Through these lines, Lutalo shows his love is not only deep but also playful and poetic.

Verse 2 – Love That Consumes

In the second verse, Lutalo admits that love sometimes drives him mad and even makes him cry. It controls him from head to toe. Using local expressions, he says:

  • “Omusolo” (tax) → comparing love to something he’s willing to pay for, even if it’s a cost.
  • “Empooza” (a traditional market tax) → reinforcing that he is ready to “pay the price” for being in love.

This verse also warns others not to approach his woman, as he will defend her fiercely. At the same time, he asks her to take care of his heart so it stays healthy.

Verse 3 – Love That Burns Bright

The third verse paints love as something so strong it could start a fire. Lutalo uses the Luganda word “akatiko” (mushroom) in a playful way, likening her sweetness to the taste and aroma mushrooms add to a delicious meal.

He then promises to show her a kind of love even greater than the one Adam failed to fully give Eve in the Garden of Eden. Finally, he makes it clear to the public that she was made from his rib — a way of saying she belongs to him alone — and he warns off any other men who might try to approach her.

About David Lutalo

David Lutalo is one of Uganda’s most respected and beloved artists, known for his consistency and timeless music. Over the years, he has built a strong legacy, releasing numerous hit songs that cut across all age groups and genders. His music, often centered on love and relationships, is enjoyed not just in Uganda but across the region.

Despite his Luganda name “Lutalo” meaning “war,” he is widely recognized as one of the most peaceful and humble artists in the industry. His talent and dedication have earned him both local and international collaborations, making him a household name in Ugandan music.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.